2017年12月04日

大学生の時に聴いた、スラッシュ

大学1年のときだったか、「スラッシュって、おしっこって意味らしいよ」と言って、みんなで笑ったことがありました。

当時、なんであんなに笑ったのかはよくわからないんですが、「おしっこ」とか「うんち」みたいな言葉が好きなのは、小学生だけではないと言うことです。大学生も好きと言うことです。だから、うんこ漢字ドリルなんてもんが流行るわけだし、大人もそんな本を出そうとするわけだし。

それはそうと、「スラッシュ」。
当時、持っていた英語辞書を見ても、そんな意味は載っていませんでした。
小さな辞書だったからかも知れません。

あれから18年。
ふと、そんなことを思い出して、今さらながらインターネットで調べてみました。

普通に載ってた。 a slash … 《英俗》 放尿,おしっこ

なるほど。イギリスの、しかも俗語だったのか…。


posted by ayacy at 00:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/181701074
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック