2020年02月05日

続・2020年は混乱しそうな年号

以前、YYYYMMDD形式で20200101とか20200202とか書いても、年月日のように見えないというようなことを書いたのですが、その関連で。
そういえば英語では年を表すために、年号4桁のうち上2桁と下2桁を分けて表現するんだったかと思います。例えば2011年は、twenty-elevenとか。
(例外として、2000年〜2009年については、two thousand, two thousand and one, …, two thousand and nineと呼ぶ)

2020年はtwenty-twentyとなるわけなのですが、英語話者はこれを聞いて、混乱したりしないかな、と。
混乱しそうと思ったら、話し手はtwo thousand and twentyとか読んだりするんでしょうかね。なんとなく混乱しそうな気がする。
posted by ayacy at 00:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記
この記事へのコメント

この記事へのトラックバック