2017年10月26日

FFFTPがいよいよ開発終了と聞いて


FFFTPは、1999年頃にWebサイト製作をスタートした頃に使っていましたし、2003年に就職してからも、顧客常駐先で必須のソフトとして導入されていましたし(たぶん、今でも入っているかも)、自宅でメインで使用するFTPクライアントがWinSCPに変わって以降も、いちおう環境内には入れっぱなしにしてありました。

そのFFFTPが、ついに開発終了とのことで。
残念という気持ちも起きません。もはや、お疲れ様でした、ありがとうございましたという気分ですね。

FFFTPはオープンソース化されていましたので、元々の作者の方が2011年に開発を終了されてからも、その後を引き継いでメンテナンスを続けていた方がいたとのこと。
しかしその維持力も、いよいよ尽きるとのことで。

Twitter上では、試しにソースコードをダウンロードして見たという方がおり、C++ではなくC言語でダイレクトにWinAPIを呼び出す作りになっていることが驚かれていました。セキュアなプロトコルなどの新機能を追加したいとか、セキュリティ上の不具合に対応したいとしても、なかなか、メンテナンスが難しくなってしまっているようです。

そしてなによりも、モチベーションを維持するために必要な「需要」が、なくなってきてしまったのでしょう。


続きを読む
posted by ayacy at 22:57 | Comment(0) | TrackBack(0) | プログラミング

2017年10月15日

ネイティブ

10年くらい前だったか、弟が「ネイティブな服」について母親と会話していて、何かと思ったら、東南アジアなテイストの服の話だったってことがありました。

僕の場合、ネイティブと聞くと、CPUが直接理解可能なコード(機械語)で記述された状態のプログラムのことを思い浮かべてしまうので、一瞬戸惑いまして。
(それ以前から、「ネイティブ・アメリカン」のような、一般的な用法としてのネイティブは知ってはいたものの、あまり使う事がない)

そういえば、こういうもののことを指して「ネイティブ」と呼ぶのって、最近のことなのではないかと思います。

Javaとか.NETのような、中間言語(バイトコード)で記述されるプログラムがあって、それに対して、そうでないもののことを指して、わざわざネイティブと呼ぶようになった気がします。いわゆる、レトロニムってやつです。スマホが登場したので、従来型の携帯電話のことをわざわざガラケーと呼び直しているような感じの言葉。

ただ、考えてみると、以前にも、人間が読める状態のコードを、逐次翻訳しながら実行する「インタプリタ」という形式のプログラムがあったはず。
それの反対として、既に機械語に翻訳済みの状態のプログラムのことを指す言葉があっても良さそうなもんでしたが、「コンパイル済み」くらいしか呼んでいなかった気がします。

いや、もしかしたら、僕の住んでいる世界が狭すぎて知らなかっただけで、実は世間的には、昔からそういったものをネイティブと呼んでいたのかも知れません。

posted by ayacy at 00:39 | Comment(0) | TrackBack(0) | プログラミング

2017年10月08日

時間とお金と理解があればやりたいこと

時間とお金と理解があればやりたいこと。
最近、家に帰っても趣味をする時間が全く取れないので、なかなかフリーソフト開発ができていないですね。

加えて、スマホやタブレットの普及により、PC利用者人口が減って、Windows用のフリーソフトの需要がみるみる減少していっている感覚もあります。実際、自分自身がPCを使わなくなってきているので、「PCを使っていて不便だと思ったことをソフト開発で実現する」というサイクルが消滅しているのかもしれない。

そんな中で、もし時間とお金が余っていたらやりたいこと。

  • 全常駐ソフトの統合
  • MAXBRASTERのWindows版製作

やってみたい。
ただ、どちらも、必要になる時間が半端なく多いし、後者はキャラクター作りとかで発注費用も必要になるし…。
とりあえず、夢を語っておくだけはタダだから、語っておきます。


posted by ayacy at 00:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | プログラミング